トントンのパンは香港でも通用するのか?

「アレルギー対応パン」という、ちょっと神経を使う商品を販売しているということもあって、毎日のようにお問い合わせをいただきます。

で、昨年の年末にあったお問い合わせ。


We are going to visit Osaka for a week this coming January 3, 2016. Our daughter is allergic to cow milk and its derivatives. We found your website on the internet and wondering how can we purchase it when we are staying in Osaka. Do we need to bake it or it is ready-to-eat products?

Thank you very much for your kind help and concern.

げっ!全文英文!!


しかし!「心・配・御・無・用」
こちらにはGoogle先生がついています。


翻訳してみると、乳アレルギーがあって、大阪に滞在中にトントンのパンを購入することができるのか?という内容。

Google先生の懐刀、Google翻訳に手伝ってもらって、返答したところ、年始にご注文をいただきました。


お届けした翌日。

またまた全文英文のメールが・・・


Thank you very much!!!
Your breads are so delicious!!!!
We haven't had such delicious dairy free bread like these before. Too bad, we ate it without re-toast. Otherwise, it would be even better!!
I am wondering if you can deliver to Hong Kong so my daughter can enjoy your bread when we go back there?

Regards

香港からお越しのお客様だったんですね!
おいしく召し上がっていただけて、とっても嬉しいです\(^o^)/


画像の説明

百万ドルの夜景、香港


最後に「香港にパンを送ることができるか?」というメッセージ。

できないって言うことは簡単だけど、なんとかならないかな?
こちらも「心・配・御・無・用」と言いたいところです。

どうにか手立てはないものか?
調べてみたいと思います(๑˃̵ᴗ˂̵)و

コメント


認証コード1934

コメントは管理者の承認後に表示されます。